Translation of "lo scambio di" in English


How to use "lo scambio di" in sentences:

Accetteremo lo scambio di un colore o un formato differente, entro 30 giorni dalla data di spedizione originale.
Exchanges We will accept exchanges for a different size or color within 30 days of the original order dispatch date.
Spero che lo scambio di metodi di addestramento e di informazioni, tra i nostri due paesi, sia d'aiuto.
Hopefully, the exchange of training methods and information... between our two countries will help.
Non vuole accrediti, solo contanti e vuole fare lo scambio di persona.
Negative. No transfers. He wants cash, and he wants to do it in person.
Come hai convinto Kendall a non raccontare lo scambio di piastrine?
How'd you get Kendall to go along with switching Dunbar's dog tags?
I documenti hanno tutti una data e lo scambio di e-mail fra Teleborian e Sandberg conferma in modo assolutamente inequivocabile la mia affermazione:
The documents are dated, and the e-mail correspondence between these two men clearly confirms the process.
Un social network può fungere da piattaforma per lo scambio di opinioni ed esperienze o consentire alla comunità di Internet di fornire informazioni personali o relative al business.
A social network can be used as a platform for an exchange of opinions and experience, or enables the Internet community to provide personal information or company information.
Un social network può servire da piattaforma per lo scambio di opinioni ed esperienze o consentire alla comunità di Internet di fornire informazioni personali o aziendali.
A social network can serve as a platform to exchange views and experiences, or allows the Internet community to provide personal or business information.
Tutti i costi di spedizione associati con lo scambio di beni sono a carico del consumatore.
All costs related to the exchange of goods is the consumer's responsibility. Home
Ciò include lo scambio di informazioni con altre aziende e organizzazioni ai fini della protezione contro le frodi e della riduzione del rischio di credito;
This includes exchanging information with other companies and organisations for the purposes of fraud protection and credit risk reduction;
Un social network può fungere da piattaforma per lo scambio di opinioni ed esperienze o consente alla comunità di Internet di fornire informazioni personali o aziendali.
A social network can serve as a platform for the exchange of opinions and experiences, or enable the Internet community to provide personal or business-related information.
Invece possiamo dire che lo scambio di file e' un bene.
Instead we could say that file sharing is good.
Lo scambio di dati sensibili e privati tra il sito e i suoi utenti avviene su un canale di comunicazione sicuro SSL. Tali dati sono crittografati e protetti con le firme digitali.
Sensitive and private data exchange between the Site and its Users happens over a SSL secured communication channel and is encrypted and protected with digital signatures.
Un social network può servire da piattaforma per lo scambio di opinioni ed esperienze oppure permette alla comunità del web di fornire informazioni personali o relative all’azienda.
A social network can serve as a platform for the exchange of opinions and experiences, or enables the Internet community to provide personal or company-related information.
Lo scambio di informazioni non viene limitato dall’articolo 1.
The exchange of information is not restricted by Article 1.
v) promuove programmi comuni di formazione e facilita lo scambio di personale tra le autorità di controllo e, se del caso, con le autorità di controllo di paesi terzi o di organizzazioni internazionali;
(v) promote common training programmes and facilitate personnel exchanges between the supervisory authorities and, where appropriate, with the supervisory authorities of third countries or with international organisations;
Dovrebbe essere istituita una rete di comunicazione informatica protetta per lo scambio di dati e il coordinamento delle attività tra i vari centri degli Stati membri e tra questi e FRONTEX.
A secured computerised communication network should be set up in order to exchange data and coordinate activities between the centres in the Member States as well as with the FRONTEX Agency.
promuove lo scambio di conoscenze e documentazione sulla legislazione e sulle prassi in materia di protezione dei dati tra autorità di controllo di tutto il mondo;
promote the exchange of knowledge and documentation on data protection legislation and practice with data protection supervisory authorities worldwide.
Ciò comprende lo scambio di informazioni con altre aziende e organizzazioni per la protezione dalle frodi e la riduzione del rischio di credito.
This includes exchanging information with other companies and organizations for fraud protection and credit risk reduction.
Un social network può servire come piattaforma per lo scambio di opinioni ed esperienze o per mettere a disposizione della comunità Internet informazioni personali o aziendali.
A social network can serve as a platform for the exchange of opinions and experiences or enables the internet community to provide personal or company-related information.
c bis) migliorando lo scambio di informazioni e la cooperazione riguardo alle funzioni della guardia costiera e ai rischi emergenti nel settore marittimo;
(ca) enhancing the exchange of information and cooperation on coast guard functions and emerging risks in the maritime domain;
Il software supporta lo scambio di file di diverso tipo e della comunicazione nelle chat di gruppo.
The software supports the exchange of files of different types and communication in the group chats.
Lo scambio di documenti tra la Commissione e altri enti pubblici che utilizzano tali documenti esclusivamente in adempimento dei loro compiti di servizio pubblico non costituisce riutilizzo;
Exchange of documents between public sector bodies purely in pursuit of their public tasks does not constitute re-use;
Il client gratuito per lo scambio di messaggi di testo e vocali.
The free client to exchange text and voice messages.
Non insudiciamo questo momento... con lo scambio di saliva.
Let's not sully the moment with the exchange of saliva.
Signori, con lo scambio di queste carte, abbiamo concluso la promessa di matrimonio.
Sirs, please exchange invitations. This betrothal is finalised.
Usane uno subito, il liquido ti rivestirà i polmoni aumentando lo scambio di ossigeno e permettendoti di respirare meglio.
You need to take one now. The fluid will coat your lungs, increasing oxygen extraction allowing you to breathe comfortably in the environment.
Ciò comprende lo scambio di informazioni con altre aziende e organizzazioni per scopi di protezione dalle frodi e di riduzione del rischio creditizio.
This includes exchanging information with other companies and organisations for the purposes of fraud protection and credit risk reduction.
Al fine di agevolare ed accelerare la collaborazione e più particolarmente lo scambio di informazioni, gli Stati membri designano un’unica autorità competente quale punto di contatto ai fini della presente direttiva.
In order to facilitate and accelerate cooperation, and more particularly the exchange of information, Member States shall designate one single competent authority as a contact point for the purposes of this Directive.
Anche il software supporta la riproduzione e lo scambio di file multimediali e vari record di testo.
The software supports a high quality image of the online broadcast and recorded video. Download
Direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 2003, che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità e Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
13/10/2003 - Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC
il Programma sia corredato del codice sorgente completo, leggibile da una macchina, e tale codice sorgente sia fornito secondo le regole delle precedenti sezioni 1 e 2 su un mezzo comunemente usato per lo scambio di software; oppure
Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
Ciò include lo scambio di informazioni con altre aziende o organismi a scopo di protezione contro le frodi.
This includes exchanging information with other companies and organisations for the purposes of fraud protection.
La RAN aiuta gli operatori locali che si trovano in prima linea per combattere l’estremismo violento in tutta l’UE e agevola lo scambio di esperienze e migliori pratiche fra di essi.
The RAN supports first-line local practitioners involved in countering violent extremism across the EU, and facilitates the exchange of experiences and best practices amongst them.
Il software supporta lo scambio di dati tra più dispositivi e computer contemporaneamente.
The software supports the exchange of data between multiple devices and computers simultaneously.
a) Il Programma sia corredato dal codice sorgente completo, in una forma leggibile dal calcolatore e tale sorgente deve essere fornito secondo le regole dei precedenti commi 1 e 2 su di un mezzo comunemente usato per lo scambio di programmi; oppure
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) apprendimento reciproco attraverso lo scambio di buone pratiche tra i portatori di interessi per migliorare la conoscenza e la comprensione reciproca e l'impegno civico e democratico;
(b) mutual learning through exchange of good practices among stakeholders to improve knowledge and mutual understanding and civic and democratic engagement;
promuove programmi comuni di formazione e facilita lo scambio di personale tra le autorità di controllo e, se del caso, con le autorità di controllo di paesi terzi o di organizzazioni internazionali;
promote common training programmes and facilitate personnel exchanges between the supervisory authorities and, where appropriate, with the supervisory authorities of third countries or with international organisations;
lo sviluppo di strumenti per consentire alle compagnie aeree di volare lungo le loro rotte preferite (e più dirette), utilizzando nuove tecnologie per lo scambio di informazioni tra aria e suolo;
developing means to allow airlines to fly their preferred (and more direct) routes, using new technologies for data exchange between air and ground;
Wright sostiene che la tecnologia ha incrementato i casi di giochi a somma positiva in cui gli umani tendono ad imbattersi, permettendo lo scambio di beni, servizi ed idee tra distanze più lunghe e tra gruppi più estesi di persone.
Wright argues that technology has increased the number of positive-sum games that humans tend to be embroiled in, by allowing the trade of goods, services and ideas over longer distances and among larger groups of people.
Assumono che lo scambio di mercato non cambi il significato o il valore del bene scambiato.
Market exchange, they assume, doesn't change the meaning or value of the goods being exchanged.
E' lo scambio di idee l'incontro e l'accoppiamento di idee tra di loro che sta causando il progresso tecnologico in modo incrementale, un pezzo alla volta.
It's the interchange of ideas, the meeting and mating of ideas between them, that is causing technological progress, incrementally, bit by bit.
6.0508918762207s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?